![]() |
![]() |
|
Vivian has left the following messages at her Official Website Forum |
| Vivian
Chow >> 12:36am 02-14-2010 |
各位fans 春節快樂!祝大家平安順心健康進步呀! 還有,情人節快樂! ![]() V Translation: To all fans, |
| Vivian Chow >> 2:17am 01-01-2010 | Dear all 一年過去,回味著很多精彩的回憶。2010年,相信我們都更有能量勇往直前,因為 我們都充滿著愛。 新年快樂,健康順心,願我所得的喜樂和平安,都能與各位分享。 Happy New Year, may God bless you all! ![]() V Translation: Dear all, |
| Vivian Chow >> 2:56pm 12-24-2009 | Dear all 聖誕快樂,明天見! ![]() V Translation: Dear all, |
| Vivian Chow >> 4:21am 11-10-2009 | Dear Fans 謝謝各位的祝福!就是因為有你們這隊守護天使伴著,珍愛著,我所得的大概比我 應得的還要多, 一輩子也無法好好回報 。 今日又大一歲了, 你們健康和快樂就 是我最希望得到的禮物。 你們,溫暖了我一輩子的心! Love, Vivian Translation: Dear Fans, Thanks everyone for your blessings! It's because of your team of guardian angels who accompanies and cherishes me that all of what I've gained is probably more than what I deserve, and I wouldn't be able to properly reciprocate this in a lifetime. Today I'm a year older. The gift I really hope to receive is that all of you are healthy and happy. You all give warmth to my heart for a lifetime! Love, |
| Vivian Chow >> 3:11am 10-05-2009 | Dear fans 一年一度的國際乳癌關注月又到,請各位女士好好注意乳房健康,做好乳房和其他 婦科檢查。同時,大家亦可以透過捐款或在十月穿戴粉紅色為乳癌病患者 打氣。想 了解香港癌症基金會有關乳癌的資訊、工作或捐款問題,大家歡迎到 http://www.cancer-fund.org/pink 粉紅革命的網頁查詢。星期三早上的粉紅革命活動見,並祝各位女士 乳房健康! ![]() Vivian Translation: Dear fans, The yearly international
breast cancer awareness month has arrived again. I ask that all women
pay good attention to the health of your breasts, doing a breast exam
and other gynecological exams. At the same time, everyone can also make
donations or wear pink in October to show your encouragement for the breast
cancer patients. If you'd like to find out more information about breast
cancer from the Hong Kong Cancer Fund, their work, or if you have questions
on how to make a donation, everyone is welcome to visit the http://www.cancer-fund.org/pink
Pink Revolution website to inquire. I'll see you on Wednesday morning
at the Pink Revolution event. I would also like to wish all ladies have
healthy breasts! |
| Vivian Chow >> 1:52am 09-30-2009 | Dear fans 您們好嗎? 最近完成了一連串的廣告拍攝和宣傳工作,總算大功告成,謝謝fans對我無間的支 持和關注,讓我更有動力和熱誠去把任務好好完成,好好發揮代言人的專業,同時, 也為自己帶來很大的滿足感呢。十月,我會參與多項公益慈善工作,當中還嘗試參 與寫作,希望能為社會出一分力,好盡市民和公眾人物的責任;其間,亦要為十一 月一個嶄新的嘗試做好準備工夫,希望到時能帶給fans一個驚喜。 中秋節將到,先在這裡祝您們有個愉快的中秋節,想念您們! Vivian 2009-9-30 Translation: Dear fans, How is everyone? I've recently finished a series of advertisement photo shoots and promotional work. All things considered, it was highly successful. Thanks to the fans who have continuously supported me and have been concerned for me. This lets me have even more power and devotion to complete the task well, and to properly display the professionalism of being a spokesperson. At the same time, this also gives me a great sense of satisfaction. In October, I will be participating in several public welfare charity jobs, and I will also try to participate in writing, hoping to do my part for society and to fulfill the responsibility of a city resident and public figure. During this time period, I will also be preparing to try something brand new in November, and I hope fans will be pleasantly surprised at that time. The Mid-Autumn Festival
will be here soon. I would first like to wish everyone a happy Mid-Autumn
Festival. I miss all of you! |
| Vivian Chow >> 10:01pm 05-31-2009 | Dear fans, 很高興能與大家在遊輪上聚會,那裡空間充裕又不受外界騷擾,感覺實在太棒了。 來自各地的朋友難得聚在一起,近距離接觸,互相交流,輕鬆了一個下午,大家都 愉快嗎?再次謝謝Carmen領導的策劃團隊和表演團隊,協力讓今天的聚會能在愉快 和驚喜下圓滿結束,辛苦了。知道從內地和外地來的朋友接著還安排了很多節目, 在這裡祝你們都有個難忘的香港遊。感激有您們在這二十多年與我分享過無數的激 動與感動,一起體驗了人間的善和美。謝謝大家,和我共同建立了昨天和今天的美 麗回憶。明天,讓我們再用愛創造奇蹟。 V Translation: I was very
happy to have been able to meet with everyone on a cruise ship. There
was a lot of space and no disturbance from the outside world, which was
a really great feeling. It's rare for friends from all parts of the world
to get together with me, to be in close contact, and to communicate with
each other. It was a relaxing afternoon. Did everyone have a good time?
I would again like to thank Carmen in leading the planning team and the
performance team, who have all worked hard in joining forces to let today's
gathering be a happy and pleasantly surprising event that ended successfully.
I know friends from the Mainland and from overseas have many other plans
after this. Here, I wish you all have an unforgettable trip in Hong Kong.
I'm grateful for having all of you to share with me the countless exciting
and touching moments for these past 20 years, and experiencing the world's
kindness and beauty together. Thank you everyone for creating yesterday's
and today's beautiful memories together with me. Tomorrow, let us use
love again to create a miracle. |
| Vivian Chow >> 3:00pm 04-20-2009 | 饑饉英雄不容易啊,日曬雨淋,滿地泥濘,赤著腳行動,為飢餓孩子捱餓三十小時,
我為你們的成功而驕傲,真的很欣喜。 要相信,就有能力做到了。 不要小看我們每個微小力量集結起來的動力,只要有共同目標,良性互動,我們是 有能力改變世界,建設社會的美好和諧,為弱勢一群爭取到平等待遇和基本權利。透 過我們的行動,分享,承擔和體驗,大家都能豐富了內心,寬容地去生活,不計較 所失,珍惜所得。那無論將來的路是平坦或曲折,自己都擁有信心走好,自強不息。 還是那句老話,加油! V ( 忘記與大家分享喜悅,自星期六晚宣明會特輯「助養營救飢餓孩子」播出後反應熱 烈,當晚登記成為助養者的人數,衝破了自金融風暴下來的紀錄。)
Translation: It's not easy being a famine hero for World Vision, being scorched and drenched by the sun and rain, having to walk barefoot in the mud, and enduring 30 hours of hunger for the starving children. I'm proud of your success, and I'm very happy. You need to believe you can do it, and then you'll be able to do it. Don't underestimate the power accumulated by the little strength from each of us. As long as we have a common goal and have virtuous interaction, then we will be able to change the world, build a happy and harmonious society, and fight for equal treatment and basic rights for the weaker group of people. Through our actions, sharing with others, taking on responsibilities and our own experiences, everyone is able to enrich their hearts and have a generous life, and not care about what's been lost, but to cherish what has been gained. No matter if the road to the future is flat or winding, you will have the confidence to go through it well, and make unremitting efforts to improve yourself. There's still an old saying, 'add oil!' (make an extra effort / "Come on!" / "Let's go!") V (I forgot to share this
happy news with everyone. There was an enthusiastic response after the
airing of the World Vision TV special "Helping to Raise and Rescue
Starving Children'" on Saturday night. The number of people who registered
to become a child sponsor that night broke the record since the financial
crisis. ) |
| Vivian Chow >> 12:21am 04-18-2009 |
饑饉三十Vivian chow fans union各營友加油,一起為饑餓孩子努力,星期日見!V Translation: To each of the "Vivian Chow Fans Union" members who will be participating in the World Vision 30 Hour Famine event, 'add oil' (make an extra effort / "Come on!" / "Let's go!") , as we strive together to help the hungry children. See you on Sunday! V |
| Vivian Chow >> 1:38am 04-11-2009 |
謝謝各地的fans對Joe's Billiards & Bar
TST 新店開業的所有祝賀和支持,開幕 Translation: Thanks to fans
from around the world for all their congratulations and support for the
new opening of Joe's Billiards & Bar TST. There were lots of people
who came to the grand opening, and the flower baskets from the fans were
so beautiful, which made this day quite colorful. |
| Vivian Chow >> 4:24am 01-21-2009 |
Dear fans , Translation: Dear fans, Thanks everyone for your
messages, your encouragement, and your blessings. This recent matter was
the best training for me to learn how to have a firm belief; after passing
this test, I've become stronger, and my ability to take on things has
increased, and I've also become much more tolerant. I'm in the middle
of living a life that's bright and filled with love. I believe if there's
a difficult road for me to take again that I will be able to walk the
road well, so that's why everyone doesn't need to worry about me again.
Giving me confidence is already good enough. I also want to express how
grateful I am to all of the friends who have loyally supported and cherished
me. This time period is proof that I and everyone can withstand any test.
Chinese New Year is arriving soon. Here I would first like to wish everyone
an early Happy New Year. I wish everybody a happy Spring Festival and
that everyone gets all that they wish for in the Year of the Ox. My wish
this year is for society to be steady and harmonious and for everyone
to love each other. This can be obtained by us striving together. Happiness
is created by us... 'add oil!' (make an extra effort / "Come on!"
/ "Let's go!") Vivian |
| Vivian Chow >> 3:45pm 11-18-2008 |
hello 各位!終於完成了一個階段的忙碌,真的可以休息一下了。這陣子自己的奔波,
也辛苦了大家。先辛苦了新加坡的 fans,然後百度的 fans 老遠跑到北京,和愛
戀論壇香港的fans為我奔走,支持和打氣,還有特別為我送上 生日歌,生日蛋糕(特
別一提,兩個蛋糕都很好味)和鮮花,讓我過了一個雖然忙碌卻又充滿溫暖的生日月,
原本想低調過 生日卻又變得比去年還熱鬧,謝謝你們給我的 surprise !希望明年有機會可以與更多fans
見見面, 特別是台灣 和 海外,馬來西亞和國內其他地方 fans, 好久沒見了,miss
u all! 這幾天都有看這裡的留言 ,百度朋友的文章,Vivian Chow's place 傳來的
b-day messages,愛戀論壇的留言,甚至 facebook 那邊的 messages 等等,大家真的很有心,希望這幾個平台的朋友今後可以繼續好好交流,讓喜歡我的朋友都能感到分享和愛的快樂與感動。
Translation: Hello everyone!
I finally finished a rather busy period. Now I can really rest for a short
while. Everyone was also working hard while I was busy. First, there's
the Singapore fans who were working hard, and then the fans from the Baidu
forum who travelled long distance to Beijing, as well as the Hong Kong
fans from the Vivian Chow Forever forum who were busy running about because
of me, giving me support and cheering me on. The HK fans also especially
sang Happy Birthday to me and gave me birthday cakes (I especially want
to mention that the 2 birthday cakes tasted very good) and flowers, which
allowed me to have a birthday month that was very busy, but was also full
of warmth. I was originally thinking of having a low-key celebration for
my birthday, but instead it became more lively than last year. Thank you
for giving me this surprise! Hopefully next year I will have a chance
to meet even more fans, especially fans from Taiwan and overseas, fans
from Malaysia and fans from other parts of the Mainland. It's been a long
time since I've seen you. Miss u all! These past few days, I've already
seen the messages left here, and also the articles written by friends
at the Baidu forum, and the birthday messages sent over from Vivian Chow's
Place, as well as messages left at the Vivian Chow Forever forum, and
even messages left at Facebook, etc. Everyone is truly very caring. From
now on, I hope the friends at these few forums/websites can continue to
communicate well with each other, so that the friends who like me are
able to feel the happiness and be touched by the sharing and love. |
| Vivian Chow >> 6:43pm 11-12-2008 |
hello 我係 Vivian 呀,已看過所有留言, 多謝大家的祝福。網站啟動以來大家反應很熱烈,多謝各位勞苦功高的製作朋友多月來的努力,
他們的心血的確沒有白費了。生日當天放了自己一日假,和Joe看了場戲和吃了頓飯便回家了,因又要趕著為工作做家課,
忙得很;不過我的感冒已完全康復,大家不用掛心。自88年12月推出首張個人EP以來,下個月便是我作為歌手的20周年;
為了答謝大家多年來的支持,我要好好詳細計劃一下怎樣去回報大家。 Translation: Hello, I am
Vivian. I've already looked at all of your messages. Thanks everyone for
your well wishes. Everyone has responded very enthusiastically after the
[official] website has opened. Thanks to the friends for all their great
effort in working laboriously on the [official] website for the past few
months. Their painstaking effort has indeed not been wasted. On my birthday,
I took a vacation day for myself. I watched a movie and had a meal with
Joe and then returned home, because again, I was in a rush to do homework
for my job. I'm very busy. But I've fully recovered from my cold. Everyone
doesn't need to worry. I released my first EP back in December 1988, and
next month is the 20th anniversary of me being a singer. To express my
thanks to everyone for supporting me for so many years, I will need to
plan in detail on how to repay everyone. |
Web page created by Janice
Lo
Copyright (c) Janice Lo 2008-2010. All Rights Reserved.
Translation by Janice Lo
Created on November 17, 2008.
Last Modified February 14, 2010
Back to Vivian Chow's Place